17.02.2009 в 22:44
Пишет Janusz Cienkowski:17.02.2009 в 20:42
Пишет alicja:Замечательные ссылки о польской культуре в русском и-нете
Переводы (довольно близкие к истине! что сейчас редкость!) с польского:
Стефания Гродзеньска. Перевод с польского из сборника "Brzydki ogrod", Lodz, 1974 -
vilavi.ru/per/081205/081205.shtml
vilavi.ru/per/091205/091205.shtml
vilavi.ru/per/020106/020106.shtml
"Вообще-то, я всегда мыслил таким образом..."
(Станислав Ежи Лец) - vilavi.ru/sud/090406/090406.shtml
Мой любимый афоризм тут тоже есть!
"Жаждешь крови? Стань клопом"
О Славе Пшибыльской (певица, наша польская Пиаф) - vilavi.ru/sud/190207/190207.shtml
Польша, которую мы любили и потеряли (супер!) - vilavi.ru/sud/230208/230208.shtml
Очень красный разбор стиха Тувима! Очень советую - "Паровоз по-польски"
vilavi.ru/det/lokomotywa/lokomotywa.shtml
Рассказы Тувима (ну тут перевод мне не очень... чееееееееееесна) - vilavi.ru/raz/tuwim/proza.shtml
Опс... о Пилсудском... (фигею!) «Первая бригада» для «первого ученика»
vilavi.ru/pes/081108/081108.shtml
URL записиПереводы (довольно близкие к истине! что сейчас редкость!) с польского:
Стефания Гродзеньска. Перевод с польского из сборника "Brzydki ogrod", Lodz, 1974 -
vilavi.ru/per/081205/081205.shtml
vilavi.ru/per/091205/091205.shtml
vilavi.ru/per/020106/020106.shtml
"Вообще-то, я всегда мыслил таким образом..."
(Станислав Ежи Лец) - vilavi.ru/sud/090406/090406.shtml
Мой любимый афоризм тут тоже есть!
"Жаждешь крови? Стань клопом"
О Славе Пшибыльской (певица, наша польская Пиаф) - vilavi.ru/sud/190207/190207.shtml
Польша, которую мы любили и потеряли (супер!) - vilavi.ru/sud/230208/230208.shtml
Очень красный разбор стиха Тувима! Очень советую - "Паровоз по-польски"
vilavi.ru/det/lokomotywa/lokomotywa.shtml
Рассказы Тувима (ну тут перевод мне не очень... чееееееееееесна) - vilavi.ru/raz/tuwim/proza.shtml
Опс... о Пилсудском... (фигею!) «Первая бригада» для «первого ученика»
vilavi.ru/pes/081108/081108.shtml